Обичај РЕЦЕЛЕБРАТИНГ ТЕТ

Хитс: КСНУМКС

ХУНГ НГУИЕН МАНХ1

    Ово је обичај који се појавио током ратова у прошлости или кад год је то било због одређене ситуације прослава Тета Не може се направити у право време, па људи морају да реорганизују то славље и назову га рецелебрација Тет. рецелебрација Тет такође има значење да људи, када први пут нису били присутни, други пут поново прихватају код куће.

Греен Трее ТЕТ (8. дан првог лунарног месеца)

    Овај обичај и даље оставља свој траг на Село Мы Тхо (Бинх Луц, Нам Ха) и некада се славила 8. првог месеца у месецу; људи то зову Греен Трее Тет (Тет цаи канх).

    Легенда каже да је некадашњи генерал водио своје трупе у то место увече 30. последњег лунарног месеца. Док се одмарао и провео ноћ, тај генерал је наредио да се посади зелено дрво, обећавши да ће се након борбе са непријатељима вратити на то место, а ако је дрво још живо, даће гозбу целом селу. По његовом победничком повратку на 8. првог лунарног месеца, одржао је своје обећање и приредио гозбу целом селу. Генерал је у подножје дрвета ставио огроман горионик са тамјаном, показао лепљиву пиринчину и свињетину на банановим листовима уместо тањира, а затим уживао у јелима са својим трупама и сељанима, без потребе за столовима и здјелама и тањирима.

    Обичај славља Тет тако касно након што се сезона радовања заврши мало по мало претворила се у обичај који се зове обичај славља Тет.

Пријем 10. јула првог месеца

    Још једна чињеница се догодила у Ђонг Тханх Село (Ђонг Триеу, Тханх Хоа) кад војвода Нгуиен Кхаи обећао људима у његовом селу да ће им се придружити да прославе Тет 3. дана првог лунарног месеца, али се трећи није вратио онако како је обећао. Док су чекали војводу, мештани су тада славили Тет четвртог дана, тј. додали су још један дан Тет, али војвода се вратио тек 9. и следећег дана, односно десетог, људи су се поново вратили Тет са војводом кога су дубоко поштовали.

Пријем 5. јула првог месеца

    Друга чињеница, много јаснија, била је та чињеница када је на нашу земљу почетком године нападнуо Чинг Кы Дау година (КСНУМКС), људи су морали да побегну и бацили су све квадратне лепљиве колаче у језерце да их не поједу окупатори. Петог, односно дана краљ Куанг Трунг победили су Цхинг, људи су се вратили у своја села, извукли квадратне колаче и прославили се Тет Касније, сваке године 5. првог месеца, људи поново имају велику гозбу која се мало по мало претвара у обичај да се слави велика победа краљ Куанг Трунг над Кинезима када је краљ водио своје трупе Пху Ксуан (Нијанса) да напредује у Тханг Лонг и погубили кинеске окупаторе. Требали бисмо знати да смо техником кухања наших народних маса у прошлости квадратне безглутенске торте могле да се потопе у воду (рибњак, па) чак и зими понекад током једног месеца, али још увек могу бити јестиви.

Прослава ТЕТ-а заједно 30.-ог

    Додатни догађај можемо поменути и на Село Ђаи Баи (Гиа Луонг, Ха Бац) по обичају да се тако брзо прикупља Тет 30. првог месеца у месецу. Ово је случај са војном мандарином Нгуиен Цонг Хиеп у исто време, а Село Ђаи Баи истакнуто ко је имао велике заслуге у поправљању Ђаи БаиХрам, смањујући порез за своје сељане, превозећи камење за изградњу мостова, подстичући бакарно чекање итд ...

    У години Мау Туат (године пса) 1684. био је веома заузет својим војним пословима и могао је да се врати у своје село да прослави Тет само 28. првог месеца у месецу. Потом је сваком сељаку од 18 година и више дао 3 „тиен“ (стари новац од новчића) да се препусти Тет заједно 30. јула првог лунарног месеца. Од тог времена, обичај да се заједно прославља Тет 30. првог месеца у месецу је заживео. Касније је дошао на југ и преминуо, док је горе поменути обичај средство људи у његовом селу да се окупе и размисле о њему и његовом сећању2.

НАПОМЕНЕ: Ванредни професор ХУНГ НГУИЕН МАНХ, доктор историје филозофије.
2 Према ЛЕ ТРУНГ ВУ - Традиционални Вијетнамци - Цитирана књига, стр. 146 до 149.

БАН ТУ ТХУ
КСНУМКС / КСНУМКС

НАПОМЕНЕ:
◊ Извор: Вијетнамска лунарна нова година - главни фестивал - Ассо. Проф. ХУНГ НГУИЕН МАНХ, доктор историје филозофије.
◊ подебљани текст и слике у облику сепије поставио је Бан Ту Тху - тханхдиавиетнамхоц.цом

ТАКОЂЕ ВИДЕТИ:
◊  Од скица почетком 20. века до традиционалних ритуала и фестивала.
◊  Ознака израза „Тет“
◊  Лунарни новогодишњи фестивал
◊  Забринутост ПРОВИДЕНТНИХ ЉУДИ - брига за КУХИЊУ и колаче
◊  Забринутост ПРОВИДЕНТНИХ ЉУДИ - Забринутости за ТРЖИШТЕ - Одељак 1
◊  Забринутост ПРОВИДЕНТНИХ ЉУДИ - Забринутости за ТРЖИШТЕ - Одељак 2
◊  Забринутост ПРОВИДЕНТНИХ ЉУДИ - Забринутост за плаћање депозита
◊  У ЈУЖНОМ ДИЈЕЛУ ЗЕМЉЕ: ДОМАЋИ ПАРАЛЕЛНИ КОНЦЕРНИ
◊  Посуда за пет плодова
◊  Долазак нове године
◊  ПРОЉЕТНЕ ШКОЛЕ - Одељак 1
◊  Култ божанстава кухиње - Одељак 1
◊  Култ божанстава кухиње - Одељак 2
◊  Култ божанстава кухиње - Одељак 3
◊  Чекање на НОВУ ГОДИНУ - Одељак 1
◊  Месечева нова година Вијетнама - ви-ВерсиГоо
◊ итд.

(Виситед КСНУМКС пута, КСНУМКС Посета данас)