Неки примери НОМ скрипте

Хитс: КСНУМКС

     Ево неколико примера Ном сцрипт у вези са вијетнамским националним писмом који су написали неки аутори у свету који воле Ном Вијетнамска култура.

Нова калиграфија и писмо Ном1

   "Све у свему, до необучених очију,"Цху Ном / 字 喃 “који је створио Вијетнамски има исти изглед као„ 漢 字 /ХанзиОд Кинеза. Али Кинезима је то потпуно нечитљиво и неразумљиво. Овде су доле два узорка Цху Номкалиграфија. Они нису моји.

Ном песма - Лам Хан Тханх - Холиландвиетнамстудиес.цом

Ном клиграфија: Вијетнамци - Дуц, Тран Куанг схватају

    Ово је калиграфија коју је написао истраживач Хан Ном-а Тран Куанг Ђуц. Два карактера у наставку одговарају „Нгуои Виет ” (Виет људи) у Куоц Нгу.

    Ево два стиха Ном поем написао уметник калиграфије Лам Хан Тханх.

    Чита се горе доле, десно лево.

„Трои цон ђе цо хом наи
Тан суонг ђау нго вен маи гиуа трои ”
„Хвала богу да смо данас овде.
Да видим сунце кроз маглу и облаке. "

(Цитат Труиен Киеу /Прича о Киеу by Нгуиен Ду) (by Тхиен Луан Ле)2

Модеран вијетнамски текст на језику Ном скрипта

   Одговор Јудитх Ватсон је био тачан. Али мислим да ће за приказ бити потребан одређени текст визуелни пример. Дакле, ево првог параграфа из Устав Социјалистичке Републике Вијетнам.

Хиен Пхап Нуоц Цонг Хоа Кса Хои Цху Нгхиа Виет Нам 法 渃 共 和 社 會 主 義 越

Вијетнамски у Куоц Нгу

"Лои нои ђау.

    Траи својству може нгхин нам наме хистори, Нхан Дан Вијетнам лао ђонг може Цу, Санг Тао, ђау Транх Анх Дунг дје Дунг Нуоц ВА Гиу Нуоц, Дја хун Ђуц нен труиен тхонг ИЕУ Нуоц, Ђоан ​​Кет, Нхан Нгхиа, Киен Цуонг, Бат кхуат ва каи дунг нен нен ван хиен Виет Нам".

Вијетнамски у цху Ном / 字 喃

Устав Вијетнама у Ном сценарију - Холиландвиетнамстудиес.цом
Устав Социјалистичке Републике Вијетнам у Ном писму - Извор: куора.цом

Енглески превод:

"Преамбула

    Кроз своју миленијумску историју, Вијетнамски народ, марљиво и креативно радећи и храбро борећи се да гради и брани своју земљу, ковао је традицију патриотизма, солидарности, хуманости, правде, отпорности и неумољивости и створио цивилизацију и културу Вијетнам".

    „Постоји страница Википедије која користи само Цху Ном и користи Куоц Нгу само за напомене у стилу фуригана на заиста сложеним речима. Можете то да проверите.

箕 那 威 / ВИНА УИКИ / 委 班 復 生 喃 南

(http://www.hannom-rcv.org/wi/index.php?title=%E5%BC%B5%E6%AD%A3)

Чланак о ХамНгхи у Ном сценарију - Холиландвиетнамстудиес.цом

Чланак о Хам Нгхију написан је Номовим писмом на веб локацији Вина Вики - Извор: ханном-рцв.орг

    Генерално, голим оком изгледа потпуно попут кинеског, али када га читате, то је бесмислено за Кинезе. (од Тима Трана)3

… Ажурирање…

БАН ТУ ТХУ
КСНУМКС / КСНУМКС

НАПОМЕНЕ:
1  Наслове је поставио Бан Ту Тху - тханхдиавиетнамхоц.цом
2 Тхиен Луан Ле: лингуафил, оператер динамичког система у компанији Соутхерн Руббер Цомпани, студирао је електротехнику, дипломирао 2012. Извор: Куора Инц., Моунтаин Виев, Калифорнија, Сједињене Државе.
3 Тим Тран: кинеско-вијетнамски Американац рођен у Кинезима - ентузијаст који заиста воли синсоферне културе, студирао је у средњој техничкој школи у Бруклину, живи у Њујорку.

(Виситед КСНУМКС пута, КСНУМКС Посета данас)