Ханој - Разгледнице - ФОСИЛИЗОВАНО НАСЛЕЂЕ - Поверљиве речи

Хитс: КСНУМКС

By Проф. ХУНГ НГУИЕН МАНХ1

  Ханој, древни Тханг Лонг - стари град, који је сада постепено постао модеран. Тај хиљаду година дугачка „културна“ историја можда су сачувани у музејима захваљујући напору археолошких, културних и историјских грана да би били сачувани као хеолошки трагови. Међутим, јасно је да захваљујући очуваним разгледницама стоји споменик и улице више сто година Ханоја, постојало је као нематеријално наслеђе, према начину на који га међународна културна организација назива. То су фосилизоване слике културног наслеђа протеклог века Француски колонијалисти in Вијетнам. У то време када је камера постојала, преостале слике су изражавале дубоке мисли о историјском току човечанства ... Од времена Колумбо, КСНУМКСth века, било је када Латинска Америка откривено је, што је отворило пут развоју материјалне цивилизације засноване на богатој земљи која обилује природним ресурсима. Овај догађај је инспирисао истраживаче, мисионаре и Европска војска експедиционе снаге ... Сви су ишли напред ка запостављеним земља Азије. Они су обратили пажњу Вијетнам као одскочна даска у коју се улази Кина (копно сањао је о изградњи снажног и лепог колонијализма у духу цивилизације, употребом војне силе за окупацију, владање пуно подручја у свету. Све одједном, Вијетнам Заједно са Ханој, саигон у Индокинеска зона била је у фокусу неоколонијалистичког стила.

   У ствари, Вијетнамци уживао у цивилизованом животу западног режима баш као и аутор „Културна наследства и после ефекти француских колонијалиста у Вијетнаму“Поменуо је. Након пуно проливања крви и суза генерацијама Вијетнамци допринело је историјској слави борбе за националну независност. Тхе Вијетнамци је добио оно што су материјална култура и цивилизација од француски напустио!

   Чувши да је неко звао име Ханоја, Имам утисак да је то одјек врло давно - пре хиљаде година, али у стварности је то име званично било из Хуе Цоурт (према декрету од 1. октобра 1888. из Донг Кханх-а суд) да је свети комад земље понуђен француски. Није било јасно да Француски председник засновао се на неком одређеном разлогу, тако да је донесена уредба о успостављању тог имена (Јули 19,1888) да бисте преузели ово стари Тханг Лонг и претворио га у простор за закуп (19. јула 1888). Уз цивилизовани стандард доступан заједно са древним љубавним духом, француски за време владавине задржао традиционална имена улица, али су оне преведене у француски. Међутим, друга имена су промењена у нова имена, као што су Руе Генерал де Беилите2 да замени Улица Банана2, Цобанере2 да замени Пен стреет2, Руе Јеан Дупуис2да замени Мат улица2.

   Када француски градили су западне улице и нове стамбене просторе, у њу су убачена имена генерала, имена владајућих званичника, од којих су бројне књиге и даље описивале њихово понашање у време напада на северни део земља Паул Доумер3, аутор књиге и моста, чије је име по њему названо - Доумер Бридге. Градски становници Ханоја од датума рођења до њихове смрти морао је бар једном прећи овај мост. Штавише француски Такође је сковао неколико речи за транспортни систем: раскрсница (кружни ток), Станица (Железничка станица), Аутораил (електрични воз). Од тада, људи унутра Ханој као и у саигон почео да говори француски помешан са Вијетнамски. Речи као tu, ви (ти) или „мец ка лит"Укорити,"упознао ки (Хвала), поуссе поуссе (људи - вучена кабина), маршé (тржиште), раил (железница), Пожар (Ватра) ... Тада је узнемирени песник са најдубљим осећањима пронашао риме како би отворио пут романтичном покрету са карактером критичког реализма. Пре изласка класичне књижевности. Ова литература је била укорењена у Он (стари кинески језик) који је затим замењен са латински француски. Када Латинска Америка раније се мењао, Индокина мењао се из дана у дан, одмах после. Доживели у животу. Тхе “Златна музика “. Зашто? Како је дошло до „Златна музика""разбијен”Усамљено срце као такво! Зашто је сашио прави љубавни пупољак, тако романтичан и тако лаган? Зашто је то донело и такву националну љубав као такву? Иако уморан од „крај тржишта при затварању"(пад) застарјели начин учења и испитивања на Нам Динх испитни центар на одласку стара кинеска студија, гледајући таборничке кревете кандидата и њихове лучне врхове који су заузимали велики комад земље и знајући да добри резултати испитивања неће донијети славу, забринути песник ТРАН ТЕ КСУОНГ морао је да састави неке подругљиве стихове:
Стадо неуспелих кандидата стоји у потрази,
Онај ко ужива да положи испит!
На столици Француска дама миче задњицу,
У дворишту испод, подижу се главе нереда.

   Бесмртни стихови које је саставио „фаилед"На поглед Француска мобилизација владајућа машина! Међутим Вијетнамски краљ који импозантно сједи на златном трону! Да ли је заиста разумео тугу због губитка своје домовине?

   Иако се зове Ханој тако да подсећам - чинило се Ханој појавиле су се од наклоности вековима. Ипак, било је Тханг Лонг то је било "фосилизована меморија“Целине Вијетнамци. Барем, Тханг Лонг из Ли династија (КСИ век) некада је била краљевска каштела са околним зидовима, са 4 капије која су гледала у 4 правца: Исток - Запад - Југ - Север. Што се тиче главне структуре, Тханг Лонг била је дистрибуирана преко њене границе у 61 занатски цех специјализован за производњу различитих рукотворина и трговину и размену. Али од КСИ до КСВ века, пуно рукотворина се развило у цехове специјализоване за „ткање свиле и сатена“, Израда порцелана, бронзе, накита, шала - папирних ствари,“гиаи до”- рамнонеуронски папир, папирнати папир ... Било је и заната који су штампали народне цртеже, израђивали лепезе или правили вино од пиринча. Све до Тханг Дуго времена, 36 цехова је било оформљено, како су главни град и становници града добили име. Још почетком КСКС века име је било познато као Ханој, фиксни занатски занати су упали у очи Француска оријентална студија, ХЕНРИ ОГЕР, који је представио нову монографску методу за употребу оловака за снимање и приказивање употребом гравирајућих дасака за штампање, што се називало Техника Нам људи (Техника дупеопле Анамите)4.

    КСНУМКС стреет-цехови формирана је према административној организацији цеха и друштва или улице у феудално време, зар не? У ствари, према документима током окупације Ханои, период од 2. фебруара 1947. до септембра 1954 француски поделила је унутрашњу цитаделу у 36 уличних цехова. Од тада па надаље, слика Ханој почео да се мења у западни градски стил. Иако проживљава кроз много историјских промена, слика и живот Тханг Лонг-а данас су се фосилизирали у души и савести Вијетнамци. Међутим, облик полу колонијалистичког и напола феудалног друштва, као што је писало много писаца Ханој названо то, није могло замаглити слику оброка у којем људи седе заједно око истог пладња или активности на трајекту у Ханој.

   Када смо проучавали понашање и гесте људи, различити фосилизовани начини ношења деце мајки или сестара који су постојали неко време за које бисмо желели да одаберемо како је приказано у даљем тексту.

   Данас, уз дозволу магазин Ксуа & Не (Часопис Олд - Модерн), жељели бисмо представити слике које су кориштене као сувенири из колекције француски користила камере за снимање. Не само људи из Ханоја уживајте гледајући их али и целу Вијетнамци и други народи их могу сматрати памтљивим печатом колонизујућег процеса француски је извршен у удаљеном пределу Ткис-а Далеки исток.

Ханој - ПОШТНИЦЕ, фосилне заоставштине - ХАНОИ, ТОНКИН - француска Индокина - одељак 1.

НАПОМЕНЕ:

1: НГУИЕН МАНХ ХУНГ - “Културна наследја и утицаји француских колонијалиста у Вијетнаму'', “Историја Вијетнама у време модерне”- главни курс на којем се предаје Међународни универзитет Хонг Банг, Универзитет Осака in Јапан у Вијетнамски студијски програм. Др ХУНГ је такође одржао предавања о овим темама у Државни универзитет у Калифорнији Фуллертон - САД, на Универзитет Инцхеон - Кореја, Ецоле Ориентцле Париз - Француска и на многим универзитетима у Југоисточна Азија (Тхаммасат, Универзитет Јужна Азија).

2: Према НГУИЕН ВАН ЦХУЦ - Речник улица у Ханоју - Издавачка кућа Ханој, 2010, стр. 10 —13.
3: ПАУЛ ДОУМЕР - Пуни назив ЈОСЕПХ АЛХНАСЕ ДОУМЕР (1857-1932) Генерални гувернер Индокине Председник Француске (1931-1932) замењен је латински француски. Када Латинска Америка раније се мењао, Индокина мењао се из дана у дан, одмах после. Тада је заживио.

4: Ово је теза за Докторски степен наука из историје аутора НГУИЕН МАНХ ХУНГ. Уложио је свој напор да укаже на свет оно за што се веровало да се вечно крије у кући документарног роба скривеној у Национална библиотека in Ханој и Археолошка библиотека (пре КСНУМКС) ин саигон, која се сматрала благом које покрива очи од рата. Објавићемо два одвојена свеска о часопису Техника Ан Нам. (Техника народа Анамитеа) до почетка овог пролећа).

БАН ТУ ТХУ
КСНУМКС / КСНУМКС

НАПОМЕНЕ:
◊ Извор: ХАНОИ, РАЗГЛЕДНИЦЕ - Фосилизовано наслеђе, проф. Др ен Историја ХУНГ НГУИЕН МАНХ и колекционар, мастер ТРУЦ СОН НГУИЕН ПХАН, издавачи Хонг Дуц, Ханој, 2015.
◊ Све курзивне текстове и слике сеписане поставио је БАН ТУ ТХУ - тханхдиавиетнамхоц.цом.

(Виситед КСНУМКС пута, КСНУМКС Посета данас)